Changes between Version 18 and Version 19 of firefox


Ignore:
Timestamp:
12/08/2007 05:35:30 PM (16 years ago)
Author:
channelzero
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • firefox

    v18 v19  
    105105}}}
    106106
    107 According to [path-to-sources]/mozilla/toolkit/locales/all-locales working and integrated locales are: cs, el, fi, fr, ga-IE, he, hu, it, nb-NO, nl, pl, ro, sv-SE, ru; missing localizations can be done manually by simply translating the stuff from original American-English to the desired one (example: I installed Thunderbird-2.0a1 localized but since it-sources are not available for that version I translated myself EN-US ones to it and placed them in [path-to-sources]/l10n/it hierarchy, used the same commands and now I use Thunderbird in italian). The localized files may have a different version number (example: Firefox-2.x uses it "langpack" 1.8.1 so it is worth to take a look before building to avoid missing xul, xml references and so on). It could be that a file or some files are missing from downloaded localization (example: for Firefox-CVS it prompts.properties is missing so I simply copied the original EN-US one and translated myself) but all that's needed is some patience; there are some tools that can be used to translate, the only one I tried is mozilla translator [http://sourceforge.net/projects/moztrans/]. Oher infos can be found at http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_tools.html and http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_howto_Firefox.html.
     107According to [path-to-sources]/mozilla/toolkit/locales/all-locales working and integrated locales are: cs, el, fi, fr, ga-IE, he, hu, it, nb-NO, nl, pl, ro, sv-SE, ru; missing localizations can be done manually by simply translating the stuff from original American-English to the desired one (example: I installed Thunderbird-2.0a1 localized but since it-sources are not available for that version I translated myself EN-US ones to it and placed them in [path-to-sources]/l10n/it hierarchy, used the same commands and now I use Thunderbird in italian). The localized files may have a different version number (example: Firefox-2.x uses it "langpack" 1.8.1 so it is worth to take a look before building to avoid missing xul, xml references and so on). It could be that a file or some files are missing from downloaded localization (example: for Firefox-CVS it prompts.properties is missing so I simply copied the original EN-US one and translated myself) but all that's needed is some patience; there are some tools that can be used to translate, the only one I tried is mozilla translator [http://sourceforge.net/projects/moztrans/].
     108
     109To find out if a localization is already done in firefox-trunk look at http://wiki.mozilla.org/L10n:Firefox_Trunk_Status [[BR]]
     110
     111Check out translation from cvs:
     112{{{
     113cvs -d :pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/l10n co l10n/<ll>
     114}}}
     115/l10n and firefox-source /mozilla must be in the same directory, configure with --enable-ui-locale=<ll>.
     116
     117Other infos can be found at:
     118 http://wiki.mozilla.org/L10n:Home_Page [[BR]]
     119 http://wiki.mozilla.org/L10n:Status [[BR]]
     120 http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_tools.html [[BR]]
     121 http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_howto_Firefox.html.
    108122
    109123[wiki:GraphicalWebBrowsers Up][[br]]