Descriptions Last checked against version &gettext-contversion;. Program file descriptions config.charset The config.charset script outputs a system-dependent table of character encoding aliases. config.rpath The config.rpath script outputs a system-dependent set of variables, describing how to set the run time search path of shared libraries in an executable. gettext The gettext package is used for internationalization (also known as i18n) and for localization (also known as l10n). Programs can be compiled with Native Language Support (NLS) which enable them to output messages in the user's native language rather than in the default English language. gettextize The gettextize program copies all standard gettext files into a directory. It's used to make a package with gettext translations. hostname The hostname program displays a network hostname in various forms. msgattrib The msgattrib program filters the messages of a translation catalog according to their attributes and manipulates the attributes. msgcat The msgcat program finds messages which are common in several raw translations. msgcmp The msgcmp program compares two raw translation files. msgcomm The msgcomm program searches messages which appear in several .po files. It's used to compare how things are translated. msgconv The msgconv program converts a translation catalog to a different character encoding. msgen The msgen program creates an English translation catalog. msgexec The msgexec program applies a command to all translations of a translation catalog. msgfilter The msgfilter program applies a filter to all translations of a translation catalog. msgfmt The msgfmt program compiles raw translation into machine code. It's used to create the final program/package translation file. msggrep The msggrep program extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or belong to some given source files. msginit The msginit program creates a new PO file, initializing the meta information with values from the user's environment. msgmerge The msgmerge program combines two raw translations into one file. It's used to update the raw translation with the source extract. msgunfmt The msgunfmt program decompiles translation files into raw translation text. It can only be used if the compiled versions are available. msguniq The msguniq program unifies duplicate translations in a translation catalog. ngettext The ngettext program displays native language translations of a textual message whose grammatical form depends on a number. project-id The project-id script prints a package's identification package version or package. team-address The team-address script prints the team's address to stdout and outputs additional instructions. trigger The trigger script tests whether the current package is a GNOME or KDE package. urlget The urlget program gets the contents of a URL. user-email The user-email script prints the user's email address, with confirmation from the user. xgettext The xgettext program extracts the message lines from the programmers' C files. It's used to make the first translation template. Library file descriptions libgettextlib No description is currently available. libgettextsrc No description is currently available.