source: stylesheets/lfs-xsl/docbook-xsl-1.78.1/params/l10n.lang.value.rfc.compliant.xml@ 67f507c

10.0 10.0-rc1 10.1 10.1-rc1 11.0 11.0-rc1 11.0-rc2 11.0-rc3 11.1 11.1-rc1 11.2 11.2-rc1 11.3 11.3-rc1 12.0 12.0-rc1 12.1 12.1-rc1 8.4 9.0 9.1 arm bdubbs/gcc13 ml-11.0 multilib renodr/libudev-from-systemd s6-init trunk xry111/arm64 xry111/arm64-12.0 xry111/clfs-ng xry111/lfs-next xry111/loongarch xry111/loongarch-12.0 xry111/loongarch-12.1 xry111/mips64el xry111/pip3 xry111/rust-wip-20221008 xry111/update-glibc
Last change on this file since 67f507c was 15c7d39, checked in by Matthew Burgess <matthew@…>, 11 years ago

Update stylesheets to docbook-xsl-1.78.1.

git-svn-id: http://svn.linuxfromscratch.org/LFS/trunk/BOOK@10355 4aa44e1e-78dd-0310-a6d2-fbcd4c07a689

  • Property mode set to 100644
File size: 2.4 KB
Line 
1<refentry xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
2 xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
3 xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
4 xmlns:src="http://nwalsh.com/xmlns/litprog/fragment"
5 xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
6 version="5.0" xml:id="l10n.lang.value.rfc.compliant">
7<refmeta>
8<refentrytitle>l10n.lang.value.rfc.compliant</refentrytitle>
9<refmiscinfo class="other" otherclass="datatype">boolean</refmiscinfo>
10</refmeta>
11<refnamediv>
12<refname>l10n.lang.value.rfc.compliant</refname>
13<refpurpose>Make value of lang attribute RFC compliant?</refpurpose>
14</refnamediv>
15
16<refsynopsisdiv>
17<src:fragment xml:id="l10n.lang.value.rfc.compliant.frag">
18<xsl:param name="l10n.lang.value.rfc.compliant" select="1"/>
19</src:fragment>
20</refsynopsisdiv>
21
22<refsection><info><title>Description</title></info>
23
24<para>If non-zero, ensure that the values for all <tag class="attribute">lang</tag> attributes in HTML output are RFC
25compliant<footnote><para>Section 8.1.1, <link xlink:href="http://www.w3.org/TR/REC-html40/struct/dirlang.html#h-8.1.1">Language Codes</link>, in the HTML 4.0 Recommendation states that:
26
27<blockquote><para>[RFC1766] defines and explains the language codes
28that must be used in HTML documents.</para>
29<para>Briefly, language codes consist of a primary code and a possibly
30empty series of subcodes:
31
32<literallayout class="monospaced">language-code = primary-code ( "-" subcode )*</literallayout>
33</para>
34<para>And in RFC 1766, <link xlink:href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt">Tags for the Identification
35of Languages</link>, the EBNF for "language tag" is given as:
36
37<literallayout class="monospaced">Language-Tag = Primary-tag *( "-" Subtag )
38Primary-tag = 1*8ALPHA
39Subtag = 1*8ALPHA</literallayout>
40</para>
41</blockquote>
42</para></footnote>.
43
44by taking any underscore characters in any <tag class="attribute">lang</tag> values found in source documents, and
45replacing them with hyphen characters in output HTML files. For
46example, <literal>zh_CN</literal> in a source document becomes
47<literal>zh-CN</literal> in the HTML output form that source.
48
49<note>
50<para>This parameter does not cause any case change in <tag class="attribute">lang</tag> values, because RFC 1766
51explicitly states that all "language tags" (as it calls them) "are
52to be treated as case insensitive".</para>
53</note>
54</para>
55
56</refsection>
57</refentry>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.