wiki:Cdrtools

Version 4 (modified by alexander@…, 18 years ago) ( diff )

--

Cdrtools

cdrecord has ISO-8859-1 characters hard-coded in its messages. Thus, they can't be displayed properly in locales using other character sets. Also, they make some UTF-8 terminal emulators upset. If you have Glibc and the de_DE locale and understand legal consequences of doing that, run the commands below to convert messages to ASCII approximations (e.g., "J<wrong or invalid character>rg Schilling" -> "Joerg Schilling"). Alternatively, apply this patch that has the same legal consequences.

for F in cdrecord/cdrecord.c cdrecord/diskid.c cdrecord/sector.c \
    readcd/readcd.c scgcheck/scgcheck.c scgskeleton/skel.c ; do
    LC_ALL=de_DE iconv -f ISO-8859-1 -t US-ASCII//TRANSLIT $F >tmp
    mv -f tmp $F
done

The comment in cdrecord.c states that, because of GPL requirements, you are not allowed to do that (because these commands modify the copyright notices), but how can a copyright notice containing invalid byte sequences be valid? RedHat ignores this comment and patches copyright notices.


When creating an ISO image with Joliet extensions (for long file names on MS Windows), it is necessary to specify the correct input filename character set with the -input-charset (or, equivalently, -jcharset) option. The character set name passed after this switch must match the output of "locale charmap". A mismatch results in completely wrong characters non-ASCII in the filenames under MS Windows.

Problem 1: unpatched mkisofs accepts only character sets listed in the "mkisofs -input-charset help" output, and UTF-8 is not in the list. Problem 2: some GUI frontends don't know that this option has to be passed, and don't allow a user to add it at all.

Up
Top

Note: See TracWiki for help on using the wiki.